イギリスの町には数件のPUBとインドカレー屋と中華料理屋があると言われるほど、インドカレー屋さんが多く見られます。
そもそも昔インドからスパイスを持ち込んだイギリス人がイギリス流に作ったスパイスがカレー粉となり、そしてそのカレー粉が日本にも伝えられたとそうです。
昔イギリスでは日曜日の残り物のローストビーフをカレーにして食べたそうですが、お米を食べる習慣のないイギリス家庭ではほとんど作られなくなりました。
しかしイギリスにはインド人の移民も多い為かカレー屋さんが至る所にあり、本場のインドカレーが食べられます。
友達とよくカレー屋さんに行きましたですので、てっきり日本人の様にイギリス人もカレーが大好きと思っていたのですが、そうでもなくカレー好きと嫌いはかなりはっきり分かれるのです。
往々にしてカレー嫌いと言う人は典型的なイギリス料理しか食べません。
塩とこしょうのみの味しか受けつけないようです。
こういう人は当然の事ながらガーリックなどの味も嫌いです。
逆にものすごいカレー好きと言う人もいてこういう人はインドカレー以外にチャイニーズ(中華の)カレーも好きと言うのです。
チャイニーズのカレーは日本のカレーよりももっと黄色く中華の調味料が入っているのかこれまた独特な味わいです。
牛乳
イギリスのスーパー
ブッチャー(肉屋)
ブラックカラント
ワインガム(グミ)
イギリスの魚屋さん
トライフル
フィッシュ&チップス
イギリスの伝統的サンドイッチ
イギリスのジャム
スーパーのレジ袋は有料
イギリスのインド料理
イギリスの中華料理
リークは作業?
ポテトは野菜
貴重なサラダ
鶏肉は丸一匹で
Shredded wheat
冬のシリアル
ポリッジ(オートミール)
Squash(スクワッシュ)
イギリスの紅茶の歴史と習慣
イギリスのハイ・ティー
イギリスのクリーム・ティー
イギリスのアフタヌーン・ティー
イギリスの紅茶の入れ方
牛乳が先か?紅茶が先か?
夏の紅茶
夏の紅茶はロシアン・ティー
イギリスのコーヒー
|